СемицветикАнна Хрусталева:
Света, ты на «Материнстве» уже много лет. Помнишь, что именно тебя сюда привело?

Семицветик:
Помню, что искала через поисковик ответ на какой-то вопрос. Сначала попала на сайт, затем, видимо, по ссылке с него, на конференцию. Но кнопочку не запомнила. Потом долго пыталась еще раз конференцию найти, и, наконец, нашла.

А.Х.:
Ты выбрала себе замечательный ник. По-моему, он отражает и твое имя, и характер, и профессию, верно?


С:
Ник случайный. Зарегистрировалась на «Материнстве» я далеко не в первый день. С неделю где-то читала, созревала, пыталась придумать ник и сделать аватар. Помню, как гуляла с коляской и перебирала в голове всякие слова и имена. Смешно, но до сих пор помню, в каком именно месте прогулки меня осенило. Кстати, под этим ником я больше нигде не регистрируюсь. Имя - да, ассоциация была именно с именем и, возможно, с профессией, которая для меня, скорее, хобби. На счет характера я не уверена.

А.Х.
Тогда расскажи поподробнее насчет профессии и хобби. Я думала, что ты по профессии осветитель, а фотография – твоё хобби.


С:
По профессии я - преподаватель механики и сопромата. Имею инженерный и магистерский диплом. Театр для меня - хобби. Т.е. осветителем я работаю для души. Никакого специального образования, кроме накопленного опыта и любви к театру, у меня нет. А фотография… ну да, тоже хобби. Нет, тогда получается, что театр - это диагноз, любовь всей жизни. А фотографирование - хобби.

А.Х.:
А по основной специальности тоже работаешь?


С:
Да, преподаю в Рижском техническом университете. Это моя основная работа.

А.Х.:
Ух, ты! И это с двумя маленькими детьми? Тут на форуме недавно тема была: "Как все успеть?". Как же ты всё успеваешь?


С:
Дело в том, что ничего из вышеперечисленного не требует полной занятости. Кроме детей, конечно. Были времена, когда мы в месяц играли по 35 спектаклей за 30 календарных дней. А в ВУЗе была сумасшедшая нагрузка, когда мы вынуждены были работать 5 дней в неделю по 4 пары ежедневно. Но, по независящим от меня причинам, теперь и того, и другого стало значительно меньше.

А.Х.:
Тогда расскажи, как же ты попала в театр без специального образования, на чистом энтузиазме?


С:
Когда-то, давным-давно, на новый 1986-й год, подарила мне мама билеты в ТЮЗ на спектакль "А все-таки она вертится... или Гуманоид в небо мчится" на 4 января, как сейчас помню. Сходила я и... пропала. Поняла, что театр - это моё ВСЁ! То есть, мне и раньше спектакли нравились, но, тогда, прямо как тумблер переключился.
В то время была у меня еще одна страсть, наследственная - любовь к Волге. Тем же летом мы с родителями купили путевки на туристический теплоход. Компания у нас была из пяти человек, т.е. одно место за столиком в ресторане было свободным, поэтому к нам кого-то должны были подсадить. Аня, представь мои чувства, когда сидим мы, завтракаем, и, тут к нам подходит... Феликс Дейч, режиссёр того самого спектакля "А все-таки она вертится...". Здоровается и говорит, что он будет нашим попутчиком на время круиза. Я, от неожиданности, чуть не сползла под стол. Знак свыше!
Естественно, за время круиза мы с ним поближе познакомились, я рассказала ему о своей восторженной любви к театру. Оказалось, что при ТЮЗе есть Школьный Театральный Актив (как мы себя потом называли «Союз душ, любящих театр»), этакий театроведческий кружок. Мы обсуждали спектакли, устраивали встречи с актерами, художниками и режиссёрами, поздравляли с юбилейными спектаклями, премьерами, дежурили, помогали билетёрам на детских спектаклях и тайно влюблялись в актеров. Всё закончилось в 1992-м году, когда, тогдашний министр культуры независимой Латвии, маэстро Раймонд Паулс сказал, что Латвии хватит и одного русского театра, и закрыл замечательный, сильный, неповторимый театр, театр Адольфа Шапиро, который гремел на весь Союз и не только.

А.Х.:
Сочувствую. Это для тебя, наверное, совершенно незабываемые впечатления. Но ведь закрылся не ваш театр, если я правильно поняла? Или ваш кружок попал под горячую руку?


С:
Наш кружок был составной частью театра. С нами занималась педагог театра (в ТЮЗах была такая штатная единица). Т.е., это не был кружок, как таковой, мы были полностью тюзовскими. Не помню, откуда, из какого-то поздравления с премьерой, в память врезалась фраза: "Ведь ТЮЗу отданы сердца!". Так оно и есть! И я буду верна этому, именно этому, театру до последнего. Мы фактически жили там, знали все спектакли от и до, пересматривали их по 30 и более раз. Иногда кого-то из нас, при необходимости, могли взять в массовку. Это было величайшее счастье!

А.Х.:
Так ТЮЗ - это и есть театр Шапиро? Прости мне мою непроходимую дремучесть...


С:
Да. Главным режиссером рижского ТЮЗа был Адольф Яковлевич Шапиро. Он приехал в Ригу после окончания Харьковского театрального училища с группой сокурсников-актеров в 1962 году, и принял руководство театром. С его приходом Рижский ТЮЗ обрёл известность. Из многих городов Советского Союза приезжали в Ригу, чтобы попасть на его знаменитые спектакли. И, вот так, по решению, любимого многими, маэстро, это всё было ликвидировано. Здание забрали и отдали баптистам. Актеров уволили, и многим из них пришлось вернуться в Россию. А наша театральная педагог умерла в тот же день, когда г-н Паулс объявил о закрытии театра. 30 марта 1992-го года у неё стало плохо с сердцем...

А.Х.:
Да, жизнь, подчас, устраивает свои собственные подлинные драматические спектакли. А в каком же театре ты работаешь сейчас?


С:
Актеры, оставшиеся в Риге, создали ООО (общество с ограниченной ответственностью). На свои деньги арендовали помещение, начали ставить спектакли. Дела шли по-всякому, иногда хуже, иногда лучше... вот в этот театр я и пришла работать. Просто пришла к ним однажды на спектакль и предложила любую помощь, всё, что угодно, лишь бы помочь любимым актерам, любимому театру. Несколько месяцев я работала бесплатно, реквизитором. Первым моим спектаклем был "Самоубийца" Н.Эрдмана. Со следующего сезона я стала помощником режиссёра и завтруппой. В этой должности я уже выпускала "Эвридику" Ж.Ануйя. Но, в любом театре, всегда есть проблема с техниками, звуковиками и осветителями. А к световому пульту меня тянуло еще с давнего 88-го года, когда мы еще в том, Шапировском ТЮЗе, сидели на световой репетиции "Изобретения Вальса" по Набокову. И, как только появилась такая возможность, я с радостью пересела за световой пульт.
Ну вот. А дальше… дальше арендная плата повышалась, но у народа в кошельках денег не прибавлялось, поэтому мы не могли повышать цены на билеты на детские спектакли. И так, по финансовым причинам, театр в очередной раз закрылся. Зато осталась жива школа-студия, которая работала при, уже этом, вновь созданном, театре. В ней дети учились по программе театрального ВУЗа и, самые талантливые из них, играли в спектаклях. Сейчас я работаю с ними. Этот театр теперь называется "Реверанс", он существует уже более 10 лет. За это время мы объездили многие фестивали, были на гастролях, в т.ч. в Москве, когда я с тобой встречалась. Но это уже другая история.
Театром руководит одна из ведущих шапировских актрис. Но, т.к. в спектаклях играют школьники, т.е. занимаются этим параллельно учебе, мы играем не более 3-4 спектаклей в месяц.
Интервью совсем не о материнстве получается...

А.Х.:
Здорово! Просто захватывающая история! Я ведь не просто так интересуюсь, у самой в юности был "театральный роман" - со знаменитым МХАТом. А сколько лет тебе было в то время, когда ты занималась в тюзовской студии?


С:
Аня, хочу еще раз подчеркнуть, что это НЕ была студия в общепринятом понимании этого слова, т.е. большинство ребят оттуда никогда не мечтали играть на сцене, мы просто любили ТЕАТР. Артистами стали только двое, если я не ошибаюсь. Я пришла туда в 12 лет, а когда мне было 18, театр закрыли.

А.Х.:
Прости за неточность.


С:
Нет, я просто подчеркнуть хотела, что мы не мечтали об актёрской карьере. Знаешь, говорят, что в армии и театре служат, в других местах - работают. Это очень гордое, точное определение - служение театру.
Кстати, приблизительно тогда же я и увлеклась фотографированием, стала активно снимать спектакли. Ведь в театральной фотосъёмке куча сложностей - нельзя мешать действию, использовать вспышку, освещение на сцене специфическое, расстояние до сцены большое - и я училась преодолевать эти сложности.
Многими из тех фоток горжусь до сих пор.

А.Х.:
Хорошо тебя понимаю, я спектакли фотографировала "Агатом", который на обычной пленке делал 72 кадра, но, самое главное, снимал бесшумно. Давай теперь поговорим о фотографии. Твои фотографии завораживают: интересной композицией, необычным взглядом и качеством съемки. Тебя кто-то учил фотографировать?


С:
Я - папина дочка. Многие его хобби и увлечения перешли ко мне «по наследству». В детстве я часто помогала папе печатать фотографии. Меня это завораживало - завешенные окна, темнота, красная лампа, а в фотокюветке рождается изображение. Но он всё-таки снимал больше, как сейчас говорят, для семейного фотоальбома. Т.е., не художественное фото, хотя очень хорошего качества. Так что, базовый курс по фототеории я узнала как раз от него. Когда в магазинах пропали фотохимикаты и пленки, а появились «мыльницы», я с тоской убрала в шкаф свой ФЭД и перестала интересоваться фотографией. Страсть к съемке вернулась с покупкой первой «цифромыльницы»

А.Х.:
А твои дети? Им ты доверяешь фотоаппарат?


С:
Полине еще рано, а Марине доверяю. И серьезно задумываюсь о покупке простенького цифровика именно ей. Всё-таки, мой для неё тяжеловат.

А.Х.:
Муж тоже фотографирует?


С:
Только меня, если я сама попрошу. Хотя, уже сейчас, меня всё чаще фотографирует Мариха.

А.Х.:
Еще вопрос о фотографии, а потом перейдём к расспросам о муже. Ты давно уже заведуешь фотоконкурсами на «Материнстве». А сама не пробовала участвовать в каких-нибудь конкурсах?


С:
Нет. На профессиональные конкурсы я не тяну, а в таких, где голосуют за своих, мне самой не хочется участвовать. Вот потому я и борюсь с накрутками у нас. Но мне было очень приятно, когда мне в приват пришло письмо от одной дамы из Латвии, которая увидела мою зимнюю фотографию в теме о Риге, и специально зарегистрировалась, чтобы попросить разрешения использовать эту фотографию в качестве баннера для какого-то местного конкурса.

А.Х.:
Действительно, приятно, когда встречаются такие порядочные люди. Ну, давай теперь поговорим о семье. Кто твой муж по специальности?


С:
Муж учился сначала в Рижском филиале ЛИИЖТа (железнодорожный), потом их присоединили к нашему техническому университету. Там, в докторантуре, мы и познакомились. По сути, он тоже механик, как и я.

А.Х.:
Он разделяет твою любовь к театру? Вы ходите совместно на какие-нибудь культурные мероприятия?


С:
К сожалению, с рождением детей, ходить куда-либо вместе по вечерам стало сложно. Раньше ходили. Наверное, можно сказать, что он мою любовь к театру... уважает.

А.Х.:
Муж тоже русский?


С:
Да.

А.Х.:
А как вообще русским живется в Латвии? Судя по ситуации с театром, не очень легко. А в других областях жизни давление тоже ощущается? Скажем, в системе детского медицинского обслуживания, дошкольного и школьного образования?


С:
В системе медицинского обслуживания, как мне кажется, все дети, в плане национальностей, равны. Уж сколько раз мы с Полиной лежали в больнице, никакой дискриминации я не заметила. Дети пошли в русский садик, с этим тоже проблем нет. Точнее, как в русских, так и в латышских садах проблемы одинаковые. Со школьным образованием уже сложнее. До школы Марине еще год, так что, как говорится, на своей шкуре мы ничего пока еще не испытали, но проблемы точно есть. Прежде всего, в отсутствии хороших учебников. Даже "Русский язык" пишут латыши, остальные учебники тоже переведенные. Из-за этого, куча всяких ляпов, неправильных трактовок и т.п. Согласно закону об образовании, часть предметов должна читаться на латышском языке. Националисты добиваются, чтобы школ с русским языком обучения вообще не осталось...
Если честно, вопрос о том, как живется русским в Латвии, сложный и неоднозначный. Кому-то легко, кому-то тяжело.
Знаешь, одна из местных русских газет провела опрос на тему «Что людей больше всего раздражает в Риге». Оказалось, что русских больше всего раздражают латыши, а латышей… совершенно верно, русские.

А.Х.:
Несмотря на непростые условия, вы решились родить двоих детей. Сразу после свадьбы так запланировали?


С:
Я хотела одного ребенка, т.к. сама в семье одна. А вот у мужа есть сестра. Наверное, поэтому, он хотел двоих. Но в какой-то момент я почувствовала, что тоже готова ко второму...

А.Х.:
Ты уже ощущаешь разницу в их характерах?


С:
Да, они абсолютно разные. Это чувствовалось с самого рождения Полины. Она у нас - упрямый ослик, с характером, лишний раз не улыбнется, очень серьезная, смышленая. Марина же была сразу очень открытая, улыбчивая, жутко шилопопая, абсолютно неупрямая и необидчивая.
Марина всё время была в движении, постоянно куда-то бежала, а Полина может подолгу спокойно сидеть и собирать пирамидку.

А.Х.:
Как ты относишься к раннему развитию детей? Используешь какие-нибудь методики?


С:
Нет, методики не использую. Марина была очень неусидчивой, она даже пирамидку лет до трех не хотела собирать. У меня, в этом плане, опускались руки. С Полиной, наверное, можно было бы больше заниматься, но я ленюсь. Вероятно, я просто не вижу в этом особой необходимости. Мне очень нравится то, как с ними занимаются в садике.

А.Х.:
Ты уже замечаешь у Марины способности, предрасположенности к каким-либо видам деятельности, по которым можно было бы строить предположения о ее будущей профессии?


С:
Она сама уже довольно давно говорит, что будет парикмахером, а я ее не разубеждаю. Но она не индиго, это точно.

А.Х.:
А ты веришь в индиго?


С:
Когда театр еще активно работал, двое актеров на время спектакля оставляли своего сынишку неполных четырех лет со мной. Он увлекался астрономией! Рассказывал мне про белых карликов и черные дыры, про планеты и созвездия, причём, рассказ вёлся даже не на уровне младшего школьника, а гораздо серьёзнее. Так что, не верить в индиго не могу.

А.Х.:
Убедительно. Только раньше это называли иначе - вундеркинд.


С:
Да, возможно. Надо бы почитать формулировку вундеркинда и сравнить с толкованием индиго.

А.Х.:
Ты любишь сравнивать, сопоставлять, терпеливо анализировать, докапываться до истины?


С:
Я нетерпелива, это однозначно! Сопоставлять и докапываться люблю, если мне это интересно, или если в этом есть необходимость. Если нет, "за миллиметры не борюсь".

А.Х.:
Если ты склонна к анализу, то может быть, и к самоанализу тоже? И какую черту своего характера ты считаешь основной?


С:
Сейчас я как-то не готова ответить на этот вопрос. Раньше для меня было очень важно разложить всё «по полочкам», выработать своё отношение ко всему. Но со временем, с возрастом, я поняла, что жизнь не такая простая штука, что полочек может попросту не хватить, что одно и то же событие может находиться и на двух полочках и, даже, вне них. Основная черта моего характера - ответственность, хотя теперь ей уже мешает рассеянность, вызванная рождением и воспитанием двух детей.

А.Х.:
Разве мама двух детей может себе позволить быть рассеянной?


С:
В некоторых вопросах - да. Я уже не помню наизусть расписание занятий на всю кафедру, могу забыть, какое количество часов в неделю читал в прошлом семестре тот или иной преподаватель. Вот сейчас не помню, куда положила квитанции и где, в последний раз, видела свой лак для ногтей.

А.Х.:
А что мама должна помнить всегда, даже будучи разбуженной среди ночи?


С:
Кого из двоих детей, что лежат по обе стороны от меня, надо кормить грудью. :)